is one of the last texts by “the last modernist”, as Samuel Beckett has been called. It was first published in 1988 in a limited edition that actually came out in 1989 and almost simultaneously in a newspaper edition (
The Guardian, 3 March 1989). It was subsequently translated as
Soubresautsby the author himself, and was followed only by
Comment dire / What is the Word. The phrase “comment dire” is actually part of the earliest manuscripts for
Stirrings Still, which has a long and complex genesis. After having finished
Worstward Hoin English, Beckett tried but failed to translate it into French because its first words (“On. Say on.”) already proved to be an insurmountable obstacle. Instead, Beckett started writing a new prose text, hesitating between French…
1433 words
Citation: Van Hulle, Dirk. "Stirrings Still". The Literary Encyclopedia. First published 18 December 2002 [https://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=1822, accessed 27 November 2024.]