Sebastian Brant’s
Das Narrenschiff[
The Ship of Fools] is considered the only work of early modern German literature before Goethe’s
Die Leiden des jungen Werthers[
The Sorrows of Young Werther, 1774] that gained European recognition and thus a place in world literature. After the 1494 edition of this rhymed compilation of 112 satirical fools’ portraits, five more authorized versions, seven pirated editions (by 1512) and a Latin translation
Stultifera navis(1497) by Brant’s disciple Jakob Locher (1471-1528) followed in rapid succession. This latter version secured Brant’s fame throughout the Neolatin republic of letters and, along with several reprints, served as a model for various translations and adaptations into English (1509), French (with three translations between…
1240 words
Citation: Hoffmeister, Gerhart. "Das Narrenschiff". The Literary Encyclopedia. First published 05 October 2007 [https://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=22997, accessed 23 November 2024.]